Откровение 13:6 |
Синодальный
И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.
|
Современный
И стал он богохульствовать, оскорбляя имя Божье, обиталище Его и живущих на небе.
|
РБО. Радостная весть
Он открыл свою пасть, чтобы произнести хулу на Бога — хулу на имя Его, на Его жилище и на обитателей неба.
|
I. Oгієнка
І відкрила вона свої уста на зневагу проти Бога, щоб богозневажати Ім'я Його й оселю Його, та тих, хто на небі живе.
|
King James
And he opened his mouth in blasphemy against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, and them that dwell in heaven.
|
American Standart
And he opened his mouth for blasphemies against God, to blaspheme his name, and his tabernacle, (even) them that dwell in the heaven.
|
![]() |