Откровение 13:4


Варианты перевода
Синодальный
и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?
Современный
и стали они поклоняться дракону, ибо он дал свою власть зверю. Они поклонялись также и зверю и говорили: „Кто сравнится мощью со зверем, и кто может воевать с ним?"
РБО. Радостная весть
И поклонились люди дракону, потому что он дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря:— Кто может сравниться с этим зверем и кто может сразиться с ним?
I. Oгієнка
І вклонилися змієві, що дав владу звірині. І вклонились звірині, говорячи: Хто до звірини подібний, і хто воювати з нею може?
King James
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
American Standart
and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? And who is able to war with him?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и поклонились зверю, говоря : кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?






Параллельные места