Откровение 13:4 |
Синодальный
и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? и кто может сразиться с ним?
|
Современный
и стали они поклоняться дракону, ибо он дал свою власть зверю. Они поклонялись также и зверю и говорили: „Кто сравнится мощью со зверем, и кто может воевать с ним?"
|
РБО. Радостная весть
И поклонились люди дракону, потому что он дал власть зверю, и поклонились зверю, говоря:— Кто может сравниться с этим зверем и кто может сразиться с ним?
|
I. Oгієнка
І вклонилися змієві, що дав владу звірині. І вклонились звірині, говорячи: Хто до звірини подібний, і хто воювати з нею може?
|
King James
And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
|
American Standart
and they worshipped the dragon, because he gave his authority unto the beast; and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? And who is able to war with him?
|
![]() |