Псалтирь 9:4


Варианты перевода
Синодальный
Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,
Современный
Враг мой в бегство обратился, он пал, он Тобой поражен.
I. Oгієнка
(9-5) Бо суд мій і справу мою розсудив Ти, Ти на троні суддевім сидів, Судде праведний!
King James
For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.
American Standart
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.






Параллельные места