Псалтирь 9:16


Варианты перевода
Синодальный
Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.
Современный
Рухнули народы в яму, которую вырыли сами, в сети попали свои, раскинутые другим.
I. Oгієнка
(9-17) Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.
King James
The LORD is known by the judgment which he executeth: the wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.
American Standart
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. (Higgaion. Selah)


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Познан был Господь по суду, который Он совершил ; нечестивый уловлен делами рук своих.






Параллельные места