Псалтирь 77:15


Варианты перевода
Синодальный
рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;
Современный
Господь в пустыне камень расколол и дал им воду, как из моря, в изобилии,
I. Oгієнка
(77-16) Ти визволив люд Свій раменом, синів Якова й Йосипа! Села.
King James
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
American Standart
Thou hast with thine arm redeemed thy people, The sons of Jacob and Joseph. (Selah)


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.






Параллельные места