Псалтирь 73:5


Варианты перевода
Синодальный
показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
Современный
И верхний вход во храм разрушили солдаты врага, как будто лес своими топорами вырубали.
I. Oгієнка
на людській роботі нема їх, і разом із іншими людьми не зазнають вони вдарів.
King James
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
American Standart
They are not in trouble as (other) men; Neither are they plagued like (other) men.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам .






Параллельные места