Псалтирь 68:9


Варианты перевода
Синодальный
Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
Современный
Я среди братьев стал чужим, единокровным - посторонний.
I. Oгієнка
(68-10) Дощ добродійний спускаєш Ти краплями, Боже, на спадок Свій перемучений міцно поставив його.
King James
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
American Standart
Thou, O God, didst send a plentiful rain, Thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его.






Параллельные места