Псалтирь 68:21


Варианты перевода
Синодальный
Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, - утешителей, но не нахожу.
Современный
Презрение сокрушает моё сердце и делает беспомощным меня. Искал я сострадания - не нашёл, искал кого-нибудь, кто успокоит, но никого вокруг не видел я.
I. Oгієнка
(68-22) Але розторощить Бог голову Своїх ворогів, маківку, вкриту волоссям, того, хто в гріхах своїх ходить!
King James
But God shall wound the head of his enemies, and the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
American Standart
But God will smite through the head of his enemies, The hairy scalp of such a one as goeth on still in his guiltiness.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.






Параллельные места