Псалтирь 68:12 |
Синодальный
и возлагаю на себя вместо одежды вретище, - и делаюсь для них притчею;
|
Современный
и становлюсь посмешищем, когда одежды скорби надеваю.
|
I. Oгієнка
(68-13) Царі військ утікають, утікають, пані ж дому розділює здобич.
|
King James
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
|
American Standart
Kings of armies flee, they flee; And she that tarrieth at home divideth the spoil.
|