Псалтирь 64:3


Варианты перевода
Синодальный
Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
Современный
Наши молитвы Ты слышишь, все люди к Тебе приходят.
I. Oгієнка
(64-4) які нагострили свого язика, як меча, натягнули стрілу свою словом гірким,
King James
Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:
American Standart
Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой-язвительное слово,






Параллельные места