Псалтирь 60:3


Варианты перевода
Синодальный
От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
Современный
Я, стоя на краю земли, зову Тебя болящим сердцем. Возведи меня на скалу, что выше меня.
I. Oгієнка
(60-5) Ти вчинив, що народ Твій побачив тяжке, напоїв нас отрутним вином...
King James
Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
American Standart
Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.






Параллельные места