Псалтирь 59:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(59-16) Вони вештатись будуть, щоб їсти, коли ж не наїдяться, то скаржитись будуть.
King James
Let them wander up and down for meat, and grudge if they be not satisfied.
American Standart
They shall wander up and down for food, And tarry all night if they be not satisfied.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
пусть бродят , чтобы найти пищу , и несытые проводят ночи .