Псалтирь 56:8


Варианты перевода
Синодальный
Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.
Современный
Я крепок сердцем, Господи, я буду воспевать Тебя.
I. Oгієнка
(56-9) Полічив Ти тиняння моє, помісти ж мої сльози перед Собою, чи ж вони не записані в книзі Твоїй?
King James
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
American Standart
Thou numberest my wanderings: Put thou my tears into thy bottle; Are they not in thy book?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, -не в книге ли они Твоей?






Параллельные места