Псалтирь 5:9


Варианты перевода
Синодальный
Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.
Современный
Господь, так укажи, как правильно мне жить. Ведь каждый только слабости во мне и ищет. Путь правильный мне укажи, Господь.
I. Oгієнка
(5-10) бо в їхніх устах нема правди, нутро їхнє приносить нещастя, гріб відкритий їхнє горло, свій язик вони роблять гладеньким!
King James
For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.
American Standart
For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо нет в устах их истины : сердце их-пагуба, гортань их-открытый гроб, языком своим льстят .






Параллельные места