Псалтирь 5:3


Варианты перевода
Синодальный
Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.
Современный
Бог мой, Царь мой, Господь, внемли, Господь, прими мою молитву.
I. Oгієнка
(5-4) Ти слухаєш, Господи, ранком мій голос, ранком молитися буду до Тебе та буду чекати,
King James
My voice shalt thou hear in the morning, O LORD; in the morning will I direct my prayer unto thee, and will look up.
American Standart
O Jehovah, in the morning shalt thou hear my voice; In the morning will I order (my prayer) unto thee, and will keep watch.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Господи! рано услышь голос мой, -рано предстану пред Тобою, и буду ожидать ,






Параллельные места