Псалтирь 42:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(42-8) Прикликає безодня безодню на гуркіт Твоїх водоспадів, усі вали Твої й хвилі Твої перейшли надо мною.
King James
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterspouts: all thy waves and thy billows are gone over me.
American Standart
Deep calleth unto deep at the noise of thy waterfalls: All thy waves and thy billows are gone over me.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.