Псалтирь 42:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(42-11) Ніби кості ламають мені, коли вороги мої лають мене, коли кажуть мені цілий день: Де твій Бог?
King James
As with a sword in my bones, mine enemies reproach me; while they say daily unto me, Where is thy God?
American Standart
As with a sword in my bones, mine adversaries reproach me, While they continually say unto me, Where is thy God?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: "где Бог твой?"