Псалтирь 34:9


Варианты перевода
Синодальный
А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.
Современный
Тогда моя душа возрадуется в Боге, и буду счастлив я спасением Его.
I. Oгієнка
(34-10) Бійтеся Господа, всі святії Його, бо ті, що бояться Його, недостатку не мають!
King James
O fear the LORD, ye his saints: for there is no want to them that fear him.
American Standart
Oh fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.






Параллельные места