Псалтирь 34:17


Варианты перевода
Синодальный
Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов - одинокую мою.
Современный
Владыка мой, как долго будешь смотреть на это? Они ведь погубить меня стремятся! Спаси меня от них! Жизнь драгоценную мою от этих "львов" спаси!
I. Oгієнка
(34-18) Коли праведні кличуть, то їх чує Господь, і з усіх утисків їхніх визволює їх.
King James
The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
American Standart
(The righteous) cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Взывают праведные, и Господь слышит , и от всех скорбей их избавляет их.






Параллельные места