Псалтирь 34:15


Варианты перевода
Синодальный
А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;
Современный
Когда же спотыкался я, они открыто потешались, когда не ждал я - нападали и клеветали без причин.
I. Oгієнка
(34-16) Очі Господні на праведних, уші ж Його на їхній зойк,
King James
The eyes of the LORD are upon the righteous, and his ears are open unto their cry.
American Standart
The eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are (open) unto their cry.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Очи Господни обращены на праведников, и уши Его-к воплю их.






Параллельные места