Псалтирь 31:5


Варианты перевода
Синодальный
Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: "исповедаю Господу преступления мои", и Ты снял с меня вину греха моего.
Современный
Когда я осознал свой грех перед Тобой и не покрыл молчанием позора, я молвил: „Каюсь перед Тобой, Господь!" И Ты простил вину грехов моих. Селах
I. Oгієнка
(31-6) У руку Твою доручаю я духа свого, і Ти мене визволиш, Господи, Боже правди!
King James
Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth.
American Standart
Into thy hand I commend my spirit: Thou hast redeemed me, O Jehovah, thou God of truth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.






Параллельные места