Псалтирь 30:7


Варианты перевода
Синодальный
Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.
Современный
Поклонников никчёмных идолов я отвергаю, на Господа я полагаюсь!
I. Oгієнка
(30-8) Господи, в ласці Своїй Ти поставив мене на горі моїх сил. Як лице Своє Ти заховав, то збентежився я.
King James
LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled.
American Standart
Thou, Jehovah, of thy favor hadst made my mountain to stand strong: Thou didst hide thy face; I was troubled.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился .






Параллельные места