Псалтирь 132:


Варианты перевода
I. Oгієнка
не дам сну своїм очам, дрімання повікам своїм,
King James
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
American Standart
I will not give sleep to mine eyes, Or slumber to mine eyelids;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
не дам сна очам моим и веждам моим-дремания,