Псалтирь 103:20


Варианты перевода
Синодальный
Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;
Современный
Из темноты Ты сделал ночь. Это время, когда дикие звери выходят на добычу.
I. Oгієнка
Благословіть Господа, Його Анголи, велетні сильні, що виконуєте Його слово, щоб слухати голосу слів Його!
King James
Bless the LORD, ye his angels, that excel in strength, that do his commandments, hearkening unto the voice of his word.
American Standart
Bless Jehovah, ye his angels, That are mighty in strength, that fulfil his word, Hearkening unto the voice of his word.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;






Параллельные места