Псалтирь 102:


Варианты перевода
I. Oгієнка
(102-26) Колись землю Ти був заклав, а небо то чин Твоїх рук,
King James
Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
American Standart
Of old didst thou lay the foundation of the earth; And the heavens are the work of thy hands.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
В начале Ты, основал землю, и небеса-дело Твоих рук;