Псалтирь 100:4


Варианты перевода
Синодальный
Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.
Современный
Я буду честен. Не будет общего у меня ничего со злом.
I. Oгієнка
Увійдіть в Його брами з подякуванням, на подвір'я Його з похвалою! Виславляйте Його, ім'я Його благословляйте,
King James
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.
American Standart
Enter into his gates with thanksgiving, And into his courts with praise: Give thanks unto him, and bless his name.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Входите во врата Его со славословием, во дворы Его-с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его,