Притчи 8:29 |
Синодальный
когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:
|
Современный
Я там была, когда Господь в морях определил воде границы, чтобы вода не поднималась выше, чем указал Господь. Я там была, когда Он создал основание земли.
|
I. Oгієнка
коли клав Він для моря устава його, щоб його берегів вода не переходила, коли ставив основи землі,
|
King James
When he gave to the sea his decree, that the waters should not pass his commandment: when he appointed the foundations of the earth:
|
American Standart
When he gave to the sea its bound, That the waters should not transgress his commandment, When he marked out the foundations of the earth;
|
|