Притчи 30:32


Варианты перевода
Синодальный
Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста;
Современный
Если ты был глуп, занимаясь происками и карабкаясь на самый верх, то следи за тем, что говоришь.
I. Oгієнка
Якщо ти допустився глупоти пихою, й якщо заміряєш лихе, то руку на уста!
King James
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, or if thou hast thought evil, lay thine hand upon thy mouth.
American Standart
If thou hast done foolishly in lifting up thyself, Or if thou hast thought evil, (Lay) thy hand upon thy mouth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое , то положи руку на уста;






Параллельные места