Притчи 28:8


Варианты перевода
Синодальный
Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.
Современный
Если разбогател, обманывая бедных, то всё потеряешь. Богатство твоё перейдёт к тому, кто был добр с бедными.
I. Oгієнка
Хто множить лихварським відсотком багатство своє, той для того громадить його, хто ласкавий для бідних.
King James
He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
American Standart
He that augmenteth his substance by interest and increase, Gathereth it for him that hath pity on the poor.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.






Параллельные места