Притчи 28:15


Варианты перевода
Синодальный
Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.
Современный
Когда жестокий правит слабыми, он как рассерженный лев или медведь, готовый к драке.
I. Oгієнка
Лев ричучий й ведмідь ненажерливий це безбожний володар над людом убогим.
King James
As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
American Standart
(As) a roaring lion, and a ranging bear, (So is) a wicked ruler over a poor people.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
15. Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.






Параллельные места