Притчи 24:6


Варианты перевода
Синодальный
Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
Современный
Ты должен осторожно продумать планы свои перед тем, как начинать войну, и тебе нужно много хороших советников, чтобы выиграть.
I. Oгієнка
Тому то провадь війну мудрими радами, бо спасіння в численності радників.
King James
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellers there is safety.
American Standart
For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний .






Параллельные места