Притчи 24:15


Варианты перевода
Синодальный
Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
Современный
Не будь словно вор, который хочет украсть у доброго человека, или хочет забрать его дом.
I. Oгієнка
Не чатуй на помешкання праведного, ти безбожнику, не ограблюй мешкання його,
King James
Lay not wait, O wicked man, against the dwelling of the righteous; spoil not his resting place:
American Standart
Lay not wait, O wicked man, against the habitation of the righteous; Destroy not his resting-place:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Не злоумышляй , нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,






Параллельные места