Притчи 20:29


Варианты перевода
Синодальный
Слава юношей - сила их, а украшение стариков - седина.
Современный
Мы восхищаемся силой юноши, но уважаем седину старого.
I. Oгієнка
Окраса юнацтва їхня сила, а пишність старих сивина.
King James
The glory of young men is their strength: and the beauty of old men is the gray head.
American Standart
The glory of young men is their strength; And the beauty of old men is the hoary head.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Слава юношей-сила их, а украшение стариков-седина.






Параллельные места