Притчи 2:19


Варианты перевода
Синодальный
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.
Современный
Она сама, как могила, и если человек приходит к ней, он уже никогда не вернётся назад, и жизнь его уже не будет прежней.
I. Oгієнка
ніхто, хто входить до неї, не вернеться, і стежки життя не досягне,
King James
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
American Standart
None that go unto her return again, Neither do they attain unto the paths of life:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.