Притчи 19:16


Варианты перевода
Синодальный
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.
Современный
Кто подчиняется закону, тот спасает себя. Кто закон не чтит, тот погибнет.
I. Oгієнка
Хто заповідь охороняє, той душу свою стереже; хто дороги свої легковажить, помре.
King James
He that keepeth the commandment keepeth his own soul; but he that despiseth his ways shall die.
American Standart
He that keepeth the commandment keepeth his soul; (But) he that is careless of his ways shall die.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет .