Притчи 19:12


Варианты перевода
Синодальный
Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.
Современный
Царский гнев подобен рычанию льва, но благосклонность его, словно нежный дождь.
I. Oгієнка
Гнів царя немов рик левчука, а ласкавість його як роса на траву.
King James
The king's wrath is as the roaring of a lion; but his favour is as dew upon the grass.
American Standart
The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Гнев царя-как рев льва, а благоволение его-как роса на траву.






Параллельные места