Притчи 19:1


Варианты перевода
Синодальный
Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.
Современный
Лучше быть бедным и честным, чем быть глупцом, который лжёт людям и обманывает их.
I. Oгієнка
Ліпший убогий, що ходить в своїй неповинності, ніж лукавий устами та нерозумний.
King James
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
American Standart
Better is the poor that walketh in his integrity Than he that is perverse in his lips and is a fool.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Лучше бедный , ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.






Параллельные места