Притчи 16:5


Варианты перевода
Синодальный
Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.
Современный
Господу неугоден тот, кто ставит себя выше других. Господь непременно накажет гордецов.
I. Oгієнка
Огида для Господа всякий бундючний, ручуся: не буде такий без вини!
King James
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
American Standart
Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah: (Though) hand (join) in hand, he shall not be unpunished.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным .






Параллельные места