Притчи 15:5 |
Синодальный
Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен.
|
Современный
Глупый пренебрегает советами отца, но мудрый внимателен, когда его поучают.
|
I. Oгієнка
Зневажає безумний напучення батькове, а хто береже осторогу, стає розумніший.
|
King James
A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent.
|
American Standart
A fool despiseth his father's correction; But he that regardeth reproof getteth prudence.
|
![]() |