Притчи 15:13


Варианты перевода
Синодальный
Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.
Современный
На лице счастливого - радость, но если в его сердце грусть, то это также отразится на лице его.
I. Oгієнка
Радісне серце лице веселить, а при смутку сердечному дух приголомшений.
King James
A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
American Standart
A glad heart maketh a cheerful countenance; But by sorrow of heart the spirit is broken.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Веселое сердце делает лице веселым , а при сердечной скорби дух унывает.






Параллельные места