Притчи 12:18


Варианты перевода
Синодальный
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.
Современный
Слова говорящего бездумно ранят, как меч. Мудрый осторожен со словом, и слова его могут вылечить раны.
I. Oгієнка
Дехто говорить, мов коле мечем, язик же премудрих то ліки.
King James
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
American Standart
There is that speaketh rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых-врачует.






Параллельные места