Притчи 11:29


Варианты перевода
Синодальный
Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
Современный
Кто приносит несчастья своей семье, ничего не приобретает и будет в итоге прислуживать мудрым.
I. Oгієнка
Хто неряд уносить до дому свого, той вітер посяде, а дурноголовий розумному стане рабом.
King James
He that troubleth his own house shall inherit the wind: and the fool shall be servant to the wise of heart.
American Standart
He that troubleth his own house shall inherit the wind; And the foolish shall be servant to the wise of heart.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.






Параллельные места