Притчи 11:26 |
Синодальный
Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.
|
Современный
Проклят жадный человек, не продающий зерна, но благословен тот, кто продаёт зерно, чтобы накормить других.
|
I. Oгієнка
Хто задержує збіжжя, того проклинає народ, хто ж поживу випродує, тому благословення на голову.
|
King James
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
|
American Standart
He that withholdeth grain, the people shall curse him; But blessing shall be upon the head of him that selleth it.
|
![]() |