Притчи 11:22 |
Синодальный
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.
|
Современный
Если женщина красива, но глупа, это то же, что золотое кольцо на носу у свиньи.
|
I. Oгієнка
Золотая сережка в свині на ніздрі це жінка гарна, позбавлена розуму.
|
King James
As a jewel of gold in a swine's snout, so is a fair woman which is without discretion.
|
American Standart
(As) a ring of gold in a swine's snout, (So is) a fair woman that is without discretion.
|
![]() |