Притчи 11:20


Варианты перевода
Синодальный
Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
Современный
Господь ненавидит творящих зло, но счастлив теми, кто поступает праведно.
I. Oгієнка
Серцем лукаві огида для Господа, а хто в неповинності ходить Його уподоба.
King James
They that are of a froward heart are abomination to the LORD: but such as are upright in their way are his delight.
American Standart
They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah; But such as are perfect in (their) way are his delight.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Мерзость пред Господом-коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.






Параллельные места