Числа 32:25


Варианты перевода
Синодальный
И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают, как повелевает господин наш;
Современный
Тогда сыны из рода Гадова и рода Рувимова сказали Моисею: „Мы твои слуги, а ты наш господин, мы сделаем, как ты сказал.
I. Oгієнка
І сказали Ґадові сини та сини Рувимові до Мойсея, говорячи: Раби твої зроблять, як пан наш приказує.
King James
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.
American Standart
And the children of Gad and the children of Reuben spake unto Moses, saying, Thy servants will do as my lord commandeth.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают , как повелевает господин наш;