Числа 3:32 |
Синодальный
Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.
|
Современный
Начальником левитов был Елиазар, сын Аарона, священника. Елиазар был главой над теми, кому было вверено хранение святынь.
|
I. Oгієнка
А начальник Левієвих начальників Елеазар, син священика Аарона, що мав догляд над тими, хто пильнує сторожу святині.
|
King James
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
|
American Standart
And Eleazar the son of Aaron the priest shall be prince of the princes of the Levites, (and have) the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.
|