Числа 21:17


Варианты перевода
Синодальный
Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;
Современный
И тогда израильский народ запел песню: „Наполнись водой, колодец! Воспойте его! 18Великие люди выкопали этот колодец, вожди выкопали этот колодец, выкопали этот колодец жезлами и дорожными посохами своими, это - дар в пустыне". Из пустыни они отправились в Матанну.
I. Oгієнка
Тоді заспівав був Ізраїль цю пісню: Піднесися, кринице, співайте про неї!
King James
Then Israel sang this song, Spring up, O well; sing ye unto it:
American Standart
Then sang Israel this song: Spring up, O well; sing ye unto it:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся , колодезь, пойте ему;