Числа 15:9


Варианты перевода
Синодальный
то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;
Современный
то вместе с тельцом приноси также и хлебное приношение: двадцать четыре чашки пшеничной муки, смешанной с двумя литрами елея,
I. Oгієнка
то принесеш молодого бичка і хлібну жертву, три десяті частини ефи пшеничної муки, мішаної в оливі половини гіна.
King James
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
American Standart
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts (of an ephah) of fine flour mingled with half a hin of oil:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
9 то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;






Параллельные места