Числа 13:24


Варианты перевода
Синодальный
и пришли к долине Есхол, и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв;
Современный
То место называлось долиной Есхол , ибо там израильтяне срезали виноградную кисть.
I. Oгієнка
Те місце назвали: Нахал-Ешкол, через те гроно, що Ізраїлеві сини витяли були там.
King James
The place was called the brook Eshcol, because of the cluster of grapes which the children of Israel cut down from thence.
American Standart
That place was called the valley of Eshcol, because of the cluster which the children of Israel cut down from thence.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти , которую срезали там сыны Израилевы.